Te la regalo, se chiudi il buco che hai sotto il naso.
You can have one for free if it will shut that hole under your nose.
(Georges) Se chiudi gli occhi, diventi una formica.
If you close your eyes, you become an ant.
Se chiudi la porta faranno più fatica a vedere che violo gli ordini che mi hanno dato.
It would help if you'd shut the door. It would make it harder for them to see that I'm totally disregarding everything I was told.
Se chiudi gli occhi, sembra di mangiare uova liquide.
Close your eyes, it feels like you're eating runny eggs.
Il mondo continua ad esserci anche se chiudi gli occhi, no?
The world doesn't just disappear when you close your eyes, does it?
Adebisi, è meglio se chiudi quella cazzo di bocca, amico.
Adebisi, you better shut the fuck up, man.
Se chiudi gli occhi, è più buona.
Close your eyes. It'll taste better.
Ti pago il doppio se chiudi il becco.
We'll pay double if you shut up.
Se chiudi gli occhi, ti si aguzzano gli altri sensi.
My senses work better with my eyes closed.
Il cantante non è bravo come quello vero, ma se chiudi gli occhi non si sente quasi la differene'a.
# Secret, secret, I've got a secret ## Yeah, the singer's not as good as the original. But if you close your eyes, you can't even tell the difference.
Se chiudi la porta, giuro che capisco ma spero tanto che tu non lo faccia.
If you shut the door, I understand, but I really hope that you don't.
Se chiudi gli occhi e conti fino a dieci, quando li riapri, la vedi Le altre sono state troppo paurose per provarci.
If you close your eyes and count to ten... when you open them again you'll see her. All the other girls have been too afraid to try.
Se chiudi gli occhi e conti fino a dieci quando li riapri, la vedi.
If you close your eyes and count to ten... when you open them again, you'll see her.
Se chiudi 'sto cesso di bocca, magari lo pigliamo davvero.
That shit would've been got. Shut your mouth, it'd have been got.
Se chiudi il tuo cuore in un forziere, la perdi di certo.
Mate If you choose to lock your heart away, you'll lose her for certain.
Se chiudi le arterie che nutrono i tumori, avvizziscono e muoiono.
Cut off the arteries that feed blood to the tumors, they wither and die.
Se chiudi la Red Bedroom, non faro' l'album.
If you close red bedroom, i'm not gonna make an album.
E' meglio se chiudi la porta.
I think it best you close the door.
Senti ancora la serenata di quell'assassino, se chiudi gli occhi?
Are you still hearing this killer's serenade behind your eyes?
Perche'... se chiudi la connessione con Serberus, perderemo il contatto col drone.
Because if you shut down Serberus, we're gonna lose contact with the drone.
Se chiudi la porta, nessuno saprà che sei qui.
If you close that door, nobody will know you're in here.
Se chiudi questo banner acconsenti all’uso dei cookies.
if you close this banner you express your consent to the use of cookies.
A meno che tu non voglia beccarti l'HPV, è meglio se chiudi le gambe.
Well, unless you want the HPV, better close them damn legs, girl.
Ti fa rizzare i peli delle braccia, come un fulmine che sta per colpire, e se chiudi gli occhi, riesci anche a vederli.
It makes the hair on your arm stand up like lightning's about to strike, and if you close your eyes, you can actually see it.
Forse è meglio se chiudi gli occhi adesso.
You may want to close your eyes for this.
Se chiudi gli occhi, ricordi ancora quel bacio?
If you close your eyes, can you still remember kissing that girl?
Ora, cosa succede se chiudi gli occhi?
Now, what happens if you close your eyes?
Se chiudi quel buco che hai sulla faccia per due secondi, potresti imparare qualcosa.
If you shut that hole in your face for two seconds, you might learn something. Come on.
Tony ed io pensiamo che... se chiudi gli occhi, puoi vedere il posto, dove stanno accadendo le cose.
Tony and I think... if you close your eyes, you can see a place where something's happening.
Quindi, se chiudi gli occhi e fai del tuo meglio per descrivere Boone, possiamo disegnare il sospettato.
So, if you can just close your eyes and do your best to describe Boone, we can get a drawing of the suspect out on the news.
Beh, se chiudi gli occhi puoi giurare di avere in bocca un pezzo di carne.
Well, if you close your eyes, you'll swear you have a piece of meat in your mouth.
Se chiudi gli occhi e qualcuno ti piazza un dito sotto lo sterno, sul plesso solare, ti semi-paralizza tutto il tronco.
You close your eyes, and somebody places their finger below the chest bone, in the solar plexus, it semi-paralyzes the whole torso.
Se chiudi tre fonti video, qualcuno dall'ufficio verra' giu' a controllare.
You shut down three video feeds, someone from the office is gonna come down and check.
Se chiudi l'acquedotto, uccidi i raccolti.
You turn off the water, you're gonna kill the crops.
Si', probabilmente e' meglio fare cosi', allora andro' a procurarmi un mandato e lo faremo in modo ufficiale, ma e' meglio se chiudi tutto oggi.
Well, yeah. That's probably the way to go. I'll have to go get a warrant and we'll do it official.
Perche' se chiudi tutto fuori, perderai di vista il vero motivo per cui stai combattendo.
How come I can't? - Because if you shut it out, you'll lose sight of what you're really fighting for.
Meglio se chiudi la tua tenda, Billy.
You'd best pack the tent up, Billy.
Meglio se chiudi quella cazzo di bocca.
You should probably just shut the fuck up.
Ma se chiudi fuori il mondo, non posso raggiungerti.
But, if you shut the world out, I got nowhere to go.
Se chiudi la porta significa che vuoi batterti!
Shut the door and it's on for real.
Se chiudi la finestra di dialogo o se le impostazioni di protezione del computer non consentono l'esecuzione dell'avvio automatico, individua il DVD in Esplora risorse di Windows e fai doppio clic su Setup.exe nella cartella Adobe Premiere Elements 2019.
If you close the dialog box or the security settings do not permit AutoPlay, browse to the DVD using Windows Explorer and double-click Setup.exe from Adobe Premiere Elements 2019 folder.
0.84433197975159s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?